9 марта 2011 г.

Словарь тестировщика

Не судите строго, словарь в стадии оформления:) Вы можете тоже поучаствовать в его создании: добавить отсутствующие термины, комментарии, что-то предложить и т.д.:) Я вам буду очень за это благодарна:)

Bugs and Feelings

Не помню где, не помню когда нашла я вот такую веселую картинку:) Делюсь:))
Update:
Автор идеи: Andy Glover
Перевел с английского на русский: Роман

P.S. №1 Следующий пост будет точно о терминологии:))
P.S. №2  Если у вас есть интересные картинки на тему тестирования, то буду рада их получить на valya.vitkovskaya@hotmail.com с пометкой "В блог". 
В письме укажите пожалуйста ваши имя и фамилию, а так же сылку на ваш блог (если он у вас есть). Ну и конечно же не забудьте прикрепить к письму картинку:) Картинки, которые мне особенно понравятся я опубликую здесь от вашего имени.

4 марта 2011 г.

Обо мне или как всё начиналось


      Привет! 
     Сразу скажу вам, что до 01 октября 2010г. я ни дня не работала тестировщиком. Да что уж там говорить, я никогда не работала в IT-сфере. 
     Образования а-ля "ПОВТ" или "Информатика и прикладная математика" я тоже не имею.:) Правда, в своё время закончила гимназию, класс "физики и компьютерного моделирования" и даже ПОСЛЕ подавала документы на ПОВТ, но (несмотря на то, что прошла по конкурсу) подала подлинники документов на специальность "Управление качеством" (тогда она меня больше привлекала), которую я с отличием и освоила. 
Это я к чему? А к тому, что стала я тестировщиком не имея за плечами ни малейшего опыта и соответствующего образования. Спасибо мужу:) Не, правда, спасибо. Он программист и немного меня подготовил к предстоящей работе в роли тестировщика. Но, несмотря на это, в первый рабочий день мне показалось, что я попала в дргугую страну или даже на другую планету, где свои порядки, свои правила, свой язык и свои шутки:) Надо было быстрее осваиваться, вникать в работу!